-
1 Why don't we...?
Почему бы нам не...?Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Why don't we...?
-
2 why don't you do it? - Because I don't choose
Общая лексика: почему вы этого не делаете? - Потому что не хочуУниверсальный англо-русский словарь > why don't you do it? - Because I don't choose
-
3 Why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?
Универсальный англо-русский словарь > Why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?
-
4 why don't you bring your brother along?
Общая лексика: почему вы не приведёте с собой своего брата?Универсальный англо-русский словарь > why don't you bring your brother along?
-
5 why don't you come into the open about it?
Общая лексика: почему бы тебе не рассказать об этом откровенно?Универсальный англо-русский словарь > why don't you come into the open about it?
-
6 why don't you drop around some time
Дипломатический термин: заходи как-нибудьУниверсальный англо-русский словарь > why don't you drop around some time
-
7 why don't you get back to bed?
Универсальный англо-русский словарь > why don't you get back to bed?
-
8 why don't you have a go?
Общая лексика: почему бы тебе не попробовать?Универсальный англо-русский словарь > why don't you have a go?
-
9 why don't you rise, Mr. lazy-boots?
Общая лексика: почему ты не встаёшь, лентяй?Универсальный англо-русский словарь > why don't you rise, Mr. lazy-boots?
-
10 why don't you stay on?
Общая лексика: почему бы вам не остаться?Универсальный англо-русский словарь > why don't you stay on?
-
11 why don't you stay with us when you next visit Oxford?
Универсальный англо-русский словарь > why don't you stay with us when you next visit Oxford?
-
12 why don't you take the manuscript to the country?
Общая лексика: почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню?Универсальный англо-русский словарь > why don't you take the manuscript to the country?
-
13 why don't you try your Italian out on Ms Francesca?
Универсальный англо-русский словарь > why don't you try your Italian out on Ms Francesca?
-
14 you plague, why don't you find something to do?
Макаров: мучитель, почему ты не займёшься чем-нибудь?Универсальный англо-русский словарь > you plague, why don't you find something to do?
-
15 don't
I don’t write many letters. — Я не мастак писать письма. Don’t you even take a look at that bitch. — Не смей даже глядеть на эту суку. Пересказан вопрос: Знаю ли я… Ответ: Didn’t I. (примерно: неужели не знаю) — Еще бы не знать. Thinks Slim’s with his wife, don’t he? — Он думает, что Рослый сейчас с его супружницей, так, что ли? Why don’t you spen’ the night? — Отчего бы тебе у нас не заночевать? But don’t you appreciate the mess that Peterson’s in? — Да вы поймите, в какую он попал заваруху. Guys don’t come into a colored man’s room very much. — Кто ж заходит в жилище черномазого. You did say you loved me, didn’t you? — Правда, ведь вы сказали, что вы меня любите? -
16 why
-
17 why
Употребление why как частицы связано с выражением эмоций. Очень распространены случаи, когда эта частица выражает, в том или ином виде, эмоцию удивления, однако ее конкретное прагматическое значение уточняется в контексте. Например, это может быть удивление по поводу того, что собеседник чего-то не знает или в чем-то сомневается:
• "You know Mr. Eversleigh, don't you?"
"Вы ведь знаете м-ра Эверслей?"
"Билла? Как же, конечно..."
• ' Why, where does she fit into this?'
' Why, I thought you must know,'... (KA: 101)
" Послушайте, а она-то какое отношение имеет ко всему этому?"
" Как? Я был уверен, что вы знаете."
Как видно во втором примере, где частица why встречается дважды, она может также выражать сильное удивление по поводу чего-то только что услышанного, что является новостью, и что говорящий не может для себя объяснить.
Интересны также случаи, когда анализируемая частица указывает на удивление, вызванное неожиданным осознанием чего-либо или неожиданностью встречи:
• " Why, that's not far from here!" Busby exclaimed. (DL: 32)
"А-а, так это же недалеко отсюда!" воскликнул Базби.
• "Hallo, young man" - " Why, hallo, Miss Maiden... I didn't know you were interested in semiotics." (DL: 196)
"Здравствуйте, молодой человек" - "Ой, здравствуйте, мисс Мейден... Я не знал, что вы интересуетесь семиотикой."
Особый интерес представляют те случаи, где мы имеем дело с совокупностью эмоций. Так, наряду с удивлением, частица why может также указывать на возмущение, раздражение или досаду:
• People are surprisingly ignorant about twins. Why, Angelica gave me a novel to read once, that had identical twins of different sexes. (DL: 280)
Люди удивительно невежественны в том, что касается близнецов. Вы только представьте, Анжелика однажды дала мне почитать роман, в котором упоминаются одинаковые близнецы разных полов.
• 'It's not practical... Why, if you go into the firm you may be making as much as two thousand pounds a year some day.' ( AC2: 33)
"Это не практично... Только подумай, если ты пойдешь работать в фирму, то возможно когда-нибудь будешь зарабатывать целых две тысячи фунтов в год."
В первом примере герой возмущается по поводу невежественности некоторых писателей, а во втором героиня удивлена и досадует по поводу того, что муж сам не понимает очевидности ее точки зрения.
Как следует из приведенных примеров, правильный перевод частицы why определяется точностью идентификации функции, а также естественностью звучания того или иного эквивалента в конкретном речевом контексте. -
18 why
why [waɪ]1. adv1) inter. почему́?;why so? по како́й причи́не? на како́м основа́нии?
2) rel. почему́;I can think of no reason why you shouldn't go there почему́ бы вам не пойти́ туда́?
3) conj. почему́;I don't know why they are late не зна́ю, почему́ они́ опа́здывают
2. int выражает:1) удивление:why, it is Jones! да ведь э́то Джо́унз!
2) нетерпение:why, of course I do ну коне́чно, да
3) нерешительность:why, yes, I think so как вам сказа́ть? Я ду́маю, да
why, what is the harm? ну так что ж за беда́?
1) основа́ние, причи́на;to go into the whys and wherefores of it углубля́ться в причи́ны
2) зага́дка, зада́ча -
19 why
waɪ
1. нареч.
1) вопрос. почему?
2) почему а) в относительной функции I cannot see any reasons why he shouldn't go there. ≈ Не понимаю, почему бы ему не сходить туда? б) в соединительной функции He did not know why they were late. ≈ Он не знал, почему они опаздывают.
2. межд. выражает самые разнообразные эмоции в зависимости от контекста: удивление, согласие или несогласие, нетерпение и т.п. Why, here's what I was looking for ≈ Да ведь это-то я и искал! Why, what is the problem? ≈ Ну и что!? Why, it's quite easy! ≈ Да ведь это так просто! Why, of course I do! ≈ Ну конечно, я это сделаю!
3. сущ.
1) pl. основания, причины wants to know the whys and wherefores ≈ хотеть знать отчего и почему Syn: cause, reason
2) головоломка, загадка Syn: riddle, puzzleenigma причина - the *s and wherefores отчего да почему, причины и основания - every * has a wherefore на все есть свои причины почему?, отчего?;
по какой причине?;
на каком основании? - * did you do that? почему /зачем/ вы это сделали? - * so? почему?, по какой причине? - * not? а почему бы нет? а что?, почему вы спрашиваете? - are you ill? - No, *? вы больны? - Нет, а что такое? почему - I can think of no reason * you should not go я не знаю, почему бы вам не пойти - this is (the reason) * I left so early вот почему /по какой причине/ я так рано ушел почему - I don't know * they are late не знаю, почему они опаздывают > * in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/...? почему, черт возьми /побери/...? как!, ба! (выражает удивление) - *, it is Smith! ба, да ведь это Смит! - *, what's the matter? в чем дело? - *, this is the very book I want! да ведь это та самая книга, которую я ищу! да, ну (выражает нетерпение) - *, of course that was it ну конечно, это так! - *, sure (разговорное) ну конечно же! пожалуй( выражает колебание) - is it true? - *, yes, I think so это правда? - Да как вам сказать? Пожалуй, да да как же!, ну конечно! ( выражает догадку) ведь, да (выражает возражение) - *, it is quite easy! да ведь это вовсе не трудно! - *, what's the harm? ну так что за беда? ~ (pl whys) основание, причина;
to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv rel. почему;
I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv conj. почему;
I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? ~ загадка, задача ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да ~ (pl whys) основание, причина;
to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины ~ adv conj. почему;
I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают ~ adv rel. почему;
I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? ~ adv inter. почему?;
why so? по какой причине?;
на каком основании? ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! ~ int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! -
20 why
[waɪ]why (pl whys) основание, причина; to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины why adv rel. почему; I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? why adv conj. почему; I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают why int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да why int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! why int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why int выражает возражение или аргумент: why, what is the harm? ну так что ж за беда? why загадка, задача why int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да why int выражает нерешительность: why, yes, I think so как вам сказать? Я думаю, да why int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why int выражает: нетерпение: why, of course I do ну конечно, да why (pl whys) основание, причина; to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины why adv conj. почему; I don't know why they are late не знаю, почему они опаздывают why adv rel. почему; I can think of no reason why you shouldn't go there почему бы вам не пойти туда? why adv inter. почему?; why so? по какой причине?; на каком основании? why int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз! why int выражает: удивление: why, it is Jones! да ведь это Джоунз!
См. также в других словарях:
Why don't we fall in love — Single par Amerie extrait de l’album All I Have Amerie Why Don t We Fall In Love UK CD single.JPG Sortie 2002 (airplay) 7 octobre 2002 (UK CD single) 8 juillet … Wikipédia en Français
Why Don't We Fall in Love — Single par Amerie extrait de l’album All I Have Sortie 2002 (airplay) 7 octobre 2002 (UK CD single) 8 juillet 2003 (U.S. CD single) Durée 2:39 … Wikipédia en Français
Why Don’t We Do It in the Road? — Исполнитель The Beatles Альбом The Beatles Дата выпуска 22 ноября 1968 Дата записи … Википедия
Why Don't You Do Right? — is an American blues standard and jazz standard written in 1936 by Kansas Joe McCoy. It is a twelve bar blues written in a minor key and is considered a classic woman s blues. Composition Why Don t You Do Right? first appeared in 1936 as The Weed … Wikipedia
Why Don't You Get A Job? — «Why Don t You Get A Job?» Sencillo de The Offspring del álbum Americana Formato CD 12 Grabación 1998 Género(s) Ska Punk Duración … Wikipedia Español
Why don't you do right — est le nom d un standard de jazz composé par Joe McCoy et interprété d abord (magnifiquement) par Lil Green. C est la version de Peggy Lee avec l orchestre de Benny Goodman qui popularisera la chanson auprès du grand public blanc. Le thème de la… … Wikipédia en Français
Why Don't We Do It in the Road? — Chanson par The Beatles extrait de l’album The Beatles Sortie … Wikipédia en Français
Why Don't We Do It in the Road? — «Why Don t We Do It in the Road?» Canción de The Beatles Álbum The Beatles Publicación 22 de noviembre de 1968 … Wikipedia Español
Why Don't You Get a Job? — Single par The Offspring extrait de l’album Americana Pays États Unis … Wikipédia en Français
Why don't you get a job — Why Don t You Get a Job? Why Don t You Get a Job? est la 11e piste du 5e album du groupe punk rock californien The Offspring, Americana, sorti en novembre 1998 et dure 2 min 53. C est aussi le 2e single extrait de l album après Pretty fly. La… … Wikipédia en Français
Why Don't You Love Me — Single promotionnel par Beyoncé extrait de l’album I Am... Sasha Fierce Sortie 2 juillet 2010 Enregistrement 2008 Durée 3:37 Genre R B, dance pop … Wikipédia en Français